Japanese Online Newsletter Vol. 49 年賀状(ねんがじょう)

Japanese Online...


 


日本(にほん)には新年(しんねん)をお(いわ)いするハガキを(おく)習慣(しゅうかん)があります。このハガキを(ねん)賀状(がじょう)といいます。(ねん)賀状(がじょう)はクリスマスカードのようなカードではなく、ハガキで封書(ふうしょ)ではありません。(ねん)賀状(がじょう)郵便局(ゆうびんきょく)()うことができます。そしてそのはがきには一般的(いっぱんてき)


 


あけましておめでとうございます。


今年(ことし)もよろし(ねが)いします。


 


()かれていますが、その(ほか)にも今年(ことし)あったことをまとめたり、来年(らいねん)への抱負(ほうふ)などを()場合(ばあい)あります。あと、干支(えと)()っていますか。2020(ねん)は、ねずみ(どし)でしたが、来年(らいねん)(うし)(どし)です。ですから、(ねん)賀状(がじょう)(うし)()などが()かれているものが(おお)いでしょう


 


あなたも、日本(にほん)にいる友達(ともだち)(ねん)賀状(がじょう)()してみてはいかがですか。


 


 


New Year's Greeting Cards (Nengajyo)


 


In Japan, there is a custom of sending a postcard to celebrate the New Year. This postcard is called Nengajyo. Nengajyo is not like a traditional sealed letter Christmas card, but rather a postcard. Nengajyo can be bought at the post office and it generally includes:


 


  Happy New Year (Akemashite Omedetou Gozaimasu)


  Please accept my best wishes for this year. (Kotoshimo Yoroshiku Onegaishimasu.)


 


However, there are also many cases where people write about what happened this year or their hopes for the new year. Also, do you know about the Chinese zodiac? 2020 was the year of the mouse, and next year will be the year of the cow. Therefore, many Nengajyo will have a picture of a cow on them this year.


 


Why don't you send a Nengajyo to your friends in Japan?