Japanese Online Newsletter Vol. 17
05-18-20
Japanese Online Newsletter Vol...

お辞儀 [Ojigi]
Bowing

あいさつの仕方(しかた)は国(くに)によって様々(さまざま)です。握手(あくしゅ)をするところもあれば、ハグやキスを交(か)わすところもあり、また場面(ばめん)によってもかわります。

日本のあいさつではお辞儀(じぎ)をします。お辞儀は、相手(あいて)への敬意(けいい)や、その時の気持ちを丁寧(ていねい)にあらわす表現方法(ひょうげんほうほう)です。

では、どのような時にお辞儀がつかわれるのでしょうか?
はじめて会う人に「こんにちは。はじめまして。」とあいさつをするとき
感謝(かんしゃ)の気持ちをこめて「ありがとうございました」とつたえるとき
「もうしわけございません」とあやまるとき
お店やレストラン、ホテルなどでお客様(きゃくさま)を「いらっしゃいませ」とおもてなしするとき
スポーツの試合前(しあいまえ)に「よろしくおねがいいします」、試合後(しあいご)に「ありがとうございました」と、おたがいの健闘(けんとう)をいのるとき
このほかにも、道をわたるとき、車や自転車(じてんしゃ)が止まってくれたときに、かるく頭(あたま)をさげてお礼(れい)をすることもあります。

あいさつやお礼をするときに、ぜひお辞儀をしてみてください。日本語を話さなくても、あなたの気持ちがきっと伝わります。


The way people greet each other varies depending on where you live. Some shake hands, others hug and kiss on the cheek. The method of greeting can also vary depending on the situation.

Bowing is the way that Japanese people often use to greet and communicate with each other. It shows respect to the other, and presents a polite attitude.

Below are some situations when Japanese people bow.
Meeting new people, as a way of saying “Hello. Nice to meet you.”
Saying “Thank you” with gratitude
Apologizing, as a way of saying “I’m sorry.”
Welcoming customers/guests to places like stores, restaurants, and hotels as a way of saying “Welcome. May I help you?”
At sporting events- before and after a game, the players bow to each other to wish them the best of luck
Besides the situations above, when a vehicle or cyclist stops for someone at an intersection, some people nod their head.

When greeting someone or saying thank you, try bowing sometime. Even if you are not speaking Japanese, you are still able to convey how you feel by bowing.





sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__


Japanese-Online offers a complete Japanese video course for only $14/month!
Learn more at Japanes-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__


Back